Pokositi æu travu kada se vratim doma. Hvala, ljubavi.
A grama do vizinho é sempre mais verde.
Trava je uvek zelenija u tuðem dvorištu.
Esta terra era indígena... enquanto a grama crescer o vento soprar... e o céu for azul.
Bila je to indijanska zemlja zauvek... sve dok trava raste, vetar duva, a nebo je plavo.
A terra seria deles... enquanto a grama crescesse... o vento soprasse... e o céu fosse azul.
Zemlja koja æe da bude njihova sve dok trava raste, vetar duva, a nebo je plavo.
Água salgada muito ruim para a grama.
Слана вода веома лоша по стакло.
A grama tinha um cheiro doce sob o vento da primavera.
Трава је мирисала лепо на пролећном ветру.
E já que eu tinha muito dinheiro e gostava do emprego, continuei cortando a grama de graça.
И зато што сам био милијардер и зато сто сам то волео секао сам ту траву за џабе.
Será que ajuda a grama crescer ou o sol a brilhar?
Pomažu li one travi da raste ili suncu da sija?
Eu só estava cortando a grama debaixo da janela.
Часна реч. Само сам косио траву под прозором.
Você não iria querer aparar a grama... se eles entrarem, vamos ouvi-los.
Ne bi želeo da kosiš travnjak, ali ako uðu, èuæemo ih.
Está bem, só vou cortar a grama um pouco.
U redu je Seme. Samo æemo da se šetemo malo.
A grama insiste em permanecer verde... mas o mormaço cede passagem a um calor ameno.
Trava uporno ostaje zelena, ali vrelina se predaje podnošljivoj toploti.
E de ambos os lados da cerca a grama é sempre verde
Ja živim sa obe strane ograde, a moja trava je uvek zelena.
Sabe o que seu ursinho também gostaria de fazer com a grama?
Знаш ли, шта још меда може да ради са травом?
Não foi a grama que o matou, seu idiota.
To nije bila ta vrsta košenja, idiote.
Eu vou vender a grama, você vai cortá-la.
Ja æu da prodajem travu, a ti æeš da je kosiš.
E como já disse, eles são a grama na qual pastamos.
A kako sam istaknuo, oni su livada na kojoj pasemo.
Cantou no cemitério da igreja, onde rosas brancas crescem, onde as flores antigas deixam doce o ar, onde a grama é sempre verde, molhada com as lágrimas de quem ainda vive.
Pevao je o tihom crkvenom dvorištu, u kom rastu bele ruže, gde zova vazduhu daje sladunjav miris, a trava je uvek zelena i orošena suzama onih što su još živi.
Há outras pessoas com problemas familiares... e arranjam tempo para cortar a grama.
Znaš, i drugi ljudi imaju probleme pa uspevaju da pokose svoj travnjak.
No tom médio, a grama nova à meia altura.
U srednjem delu, visoka, sveža trava.
Estava passando pelo seu bairro e vi que precisa aparar a grama.
Возио сам се по твом комшилуку и приметио да ти треба шишање.
"Há uma doce música aqui que cai mais suave... do que pétalas de rosa sobre a grama... ou o orvalho da noite em águas calmas entre muros... de granito opaco num desfiladeiro iluminado pelo sol.
"Èuje se mirna glazba što omekšava na travu pad latica sa procvalih ruža" "i noæno kapanje vode iz vodopada što pravi odsjaj preko kamenja."
Não me entenda mal, eu gosto da água, a areia e a grama, mas não.
Nemoj me krivo shvatiti, volim vodu, pesak i travu, ali ne...
A grama está boa, se é isso que quer dizer.
Trava izgleda dobro, ako to misliš?
Lauda muito agressivo sobre Hunt até aqui, jogando a McLaren para a grama.
Lauda je veoma agresivan prema Hantu, prisiljavajuæi meklarena da ide na travu.
Você vai cortar a grama a partir de agora.
Od sada ti šišaš travu u dvorištu.
Estava cortando a grama da escola em Pelican Island em 1995.
Kosio je ono dvorište na Pelikan Ajlendu '95.
Ela corta vocês ao meio com um golpe só... igual a cortar a grama.
Može vas sve preseæi na pola jednim zamahom maèa, poput kosidbe travnjaka.
As marés, a grama, o chão Tudo era Maui bagunçando por aí
Plimu, travu, zemlju To se Maui samo malo šalio
Você pode avançar muito no que se refere a entender porque aquelas pessoas estão dirigindo a 65 por hora na pista de ultrapassagem ou o seu filho adolescente ou o seu vizinho que te incomoda ao cortar a grama nas manhãs de domingo.
Можете далеко да одете кад се ради о разумевању особе која вози 65 км/сат у траци за обилажење, или свог сина тинејџера или свог комшије који вас нервира зато што коси траву недељом ујутру.
E o que ela fez foi sair numa noite seca e fria e inspirou e expirou sobre a grama para deixar -- para deixar sua marca de vida, a marca da sua respiração.
Jedne hladne, suve noći izašla je i disala na travnjaku da bi ostavila -- trag svog života. trag svog daha.
Então toda a grama, ou seja, toda a colheita de cereais, e a maioria das árvores tem o pólen espalhado pelo vento.
Većina trava, što uključuje i sve žitarice, i većina drveća imaju polen koji se prenosi vetrom.
Dizem que a grama é sempre mais verde do outro lado da cerca, e acho que é verdade, especialmente quando ouço o presidente Obama falando sobre o sistema educacional da Coreia, como se fosse um modelo de sucesso.
Kažu da je trava uvek zelenija s druge strane ograde i ja mislim da je to istina, pogotovo kada čujem predsednika Obamu kako često priča kako je južnokorejski obrazovni sistem čist primer uspeha.
No final das contas, a grama é mais verde do meu lado da cerca, embora a gente não perceba.
Na kraju, trava je često zelenija s moje strane ograde, iako to ne shvatamo.
Como, por que mesmo que eu tinha que cortar a grama?
Recimo, zašto sam baš morao da kosim travnjak?
(Risos) Acredito piamente no trabalho do homem, que é qualquer coisa que eu não queira fazer, incluindo... (Risos) todas as tarefas domésticas, mas também, matar insetos, tirar o lixo, cortar a grama e manutenção do carro.
(Smeh) Čvrsto verujem u muške poslove, u koje uključujem sve što ne želim da radim - (Smeh) znači sve kućne poslove, ali takođe: ubijanje buba, bacanje smeća, briga o travnjaku i održavanje vozila.
Certo, como cortar a grama é brutal.
Da, kao da je košenje trave brutalno.
1.1686840057373s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?